作者:月瑩
動態戰鬥時,動作流暢而充滿力量感,與之前的常服形象判若兩人,卻又無比和諧。
視覺上的衝擊力直接拉滿。
此外,更讓許多資深動漫愛好者狂喜的是另一重因素。
是芙蕾雅的聲優和SABER的聲優一致,都是川澄凜子。
雖然,在演繹的時候,川澄凜子有按照音響監督的要求,用了相對年輕的聲線。
可當那熟悉又略帶清冷的聲線,從芙蕾雅口中念出臺詞時。
彈幕還是炸了。
“是王!”
“AWSL!”
“DNA動了!”
除此之外,某種程度上來說FATE/ZERO也在本週送上了神助攻,因為FATE/ZERO第三話全是文戲..
而且,因為FATE的門檻,這些文戲在普通觀眾眼裡雖然談不上無聊,可至少沒有那麼令人興奮。
在這個時候芙蕾雅的出場,和大量動圖的傳播,還引來了不少“姬騎士”粉絲的關注。
所謂“天時地利人和”
芙蕾雅差不多算是都沾了些。
因而引起討論,也是必然的。
雖然..在林宗雪的預估裡,他最滿意的是男主的一系列打鬥,特別是最後那一段,那可是他和製作組嘔心瀝血才達成的效果。
為了實現冰晶的質感!後期的頭髮都要掉光了,不過最後火起來的,居然還是芙蕾雅的美貌..
只能說,二次元確實是看臉的世界。
又翻找了一些帖子內容,補充了自己的“知識區”之後,北野光司切換到了星輝的影片站,或者更準確的說是星輝bilibili的網站。
說起這個。
雖然嚴格意義上來說,北野光司點開的網站,應該叫做bilibili日本。
不過因為星輝在這個網站前面也有LOGO,也就是說bilibili日本的網頁上有兩個logo並排,所以許多觀眾更多的時候,還是將其稱呼為星輝bilibili。
某種程度,這個動作其實也是星輝故意的。
倒不是為了抹去bilibili的影響力,而是想要透過附加LOGO的方式,讓日本的使用者在使用的時候,能夠感覺更加本土化。
畢竟星輝現在對付的是niconico,可在未來,要打的卻是YouTube
對付niconico就要宣傳星輝bilibili國際化的一面,用好華夏的優勢,等到了對付YouTube的時候,就要調轉過來,宣傳星輝bilibili更懂日本人。
當然。
這些戰略動作,對於普通的日本動畫粉絲而言,完全沒有任何感知。
就像北野光司。
他此時就只想看影片而已,隨手點開了自己的關注推送區,他很快就看到了那個寫著,《10月新番吐槽》的影片。
“誒!?這個節目也更新了?我得看看..”
自言自語了一句之後,北野光司啪的一下就點了進去。
“各位親愛的二次元同好們!”
“我是正規化!一個沉迷動畫,無法自拔的大一新生!!”
第二百六十章 力大飛磚
“本節目沒有任何贊助...”
“所以!請一鍵三連!這對我真的很重要!!拜託了!!”
“那麼今天我們來聊聊2011年10月新番裡最離譜的“三集定律”現場!”
經過一個多兩個月的沉澱。
此時範世哲,在影片製作上已經進入了正軌,由於有創作激勵的存在,這兩個月他的更新頻率差不多是每一到兩週一次。
當然,這個創作頻率也不僅僅是因為錢,更因為10月新番的話題卻是太多了。
素材也多。
自然更新的就快。
隨著更新量的上浮,範世哲的粉絲已經不僅僅是在華夏,在日本也有不少粉絲。
此前也說過。
星輝bilibili採用的全球化方針,為了規避國內風險是影片內容互通但使用者不互通,這個影片內容互通之後,確實一定程度上提升了bilibili的全球化程度。
而且在和niconico的競爭中大幅獲得了優勢,再加上創作者激勵,bilibili在全球範圍的使用者都是處於一個快速增長的範疇。
而且因為華夏人口的優勢,已經開始出現不針對國內市場,專門製作面向海外使用者的UP主。
畢竟,海外使用者的播放量也是播放量。
而且因為像是日本,美國,這一類本土的廣告商,付錢的比例是按照當地貨幣來付款的,對於華夏的UP主來說,如果海外播放量高,收益其實比國內會更高。
因而甚至出現了諸如,華夏UP主用日語做解讀三國的影片,起標題起的也是相當霸氣,叫做《正宗華夏人,解讀你不知道的三國正史》
你別說...這類影片在日本播放量還真的相當高。
除此之外,另一種播放量更高的影片,就是關於動漫的解讀影片了。
以正規化的影片為例,他的影片在日本地區的播放量已經能穩定在十幾萬左右。
已經和國內的播放量不相上下了。
這其實是一個很奇怪的現象。
很多人,包括當下的很多日本媒體其實不太理解,為什麼星輝能夠借用華夏的UP主資源來對沖niconico。
畢竟,在另一個大國,也就是美國的YouTube和日本市場,幾乎沒有出現這種重疊現象。
但是,實際上。
從前世抖音,乃至於各種電影,電視劇,動畫,小說,等文創產品其實不難發現。
只要是華夏文化圈影響下的國家,文娛產品的相互影響力就是要強得多。
因為從底層邏輯上。
這些文娛產品的框架,就是大多數人都能理解的。
就像正規化的吐槽影片。
他吐槽的東西,華夏觀眾能看懂,日本觀眾也能看得到,韓國觀眾也能看得懂。
而且別忘了。
華夏的up主對於日本人,也是外國人。
換位思考,如果有一個日本up主,每天的主要內容就是評測國內二次元遊戲,只要影片質量沒問題。
那他的影片在國內的播放量一定是不差的,甚至有可能比國內做同型別影片的UP主能擁有更多的粉絲。
外國的月亮比較圓的潛意識,翻譯過來,說白了還是一種“被他人認可”的心裡滿足。
就像,北野光司,他之所以放著那麼多日本的新番評測up主不看,而看正規化的影片,就是因為他覺得被正規化代表的,是更多人的觀點,是來自華夏的觀點。
當然。
正規化本身玩梗能力也確實是很強,影片質量也確實不錯。
再加上這條世界線,星輝的免費播放策略,相當於是放開了在星輝動畫,在網站上的二創版權,這也讓星輝bilibili動畫板塊呈現出了。
勃勃生機,萬物競發的狀態。
在華夏,這些二創主要集中在MAD,影片解說,而在日本,這些二創甚至是漫畫手書,同人配音。
總而言之,當北野光司點進來的時候。
正規化的影片播放量就已經好幾萬了,而且彈幕和評論區也很多,就是因為許多觀眾已經熟悉
“接下來,先讓我們看看,10月新番,前三話放完之後又有何種變化吧!”
“首先,讓我們來看,星輝系的表現!!”
“如果說10月初的星輝,是剛剛升起的初日。”
“那麼此時的星輝,便是已經升起的朝陽。”
在今年的10月,隨著幾部星輝聯盟動畫的上線,“星輝動畫必出精品”這句話已經不再僅僅是小圈子的調侃。
而是成為了許多使用者的共識。
僅僅用了不到一年的事件,林宗雪,已經讓星輝有了類似“京都動畫”的高口碑。
這背後,其實沒有什麼營銷推動,純粹就是靠著作品,力大飛磚。
除了《聖劍》之外,星輝在10月底帶來的驚喜遠不止此,另一部作品,《NPC少女》同樣在第三話迎來了爆發。
在連續兩話的日常搞笑之後,第三話“水面作戰”的片段,其實更貼合所謂“神展開”的固有印象。
其驚豔的作畫、流暢的動作設計、確實完成了一次“破圈”
不過引發這次破圈的。
其實也不完全是“水面作戰”的戲份,而是在第三話裡,和“黎明前的琉璃色”一樣,也出現了女主角切包菜的戲份。
甚至連分鏡都一樣。
如此明顯的表達,自然也被媒體們“解讀”了出來,還有不少粉絲把,黎明前的琉璃色裡的包菜,和NPC少女的包菜拿出來做對比。
只能說,林宗雪的思路是很對的。
人就是一種非常容易腦補,且情緒化的生物,許多動畫粉絲看完之後,宛若見證了“童夢”重生一樣。
自動腦補出了童夢從琉璃色到《NPC少女》的轉變。
這種“差生逆襲”“浪子回頭”的樸素情緒,再疊加上第三話“水上戰鬥”的超出預期的作畫,許多動畫粉絲都“感動到流淚”
最好的營銷,就是講故事。
這句話是真的,特別是當產品本身具備足夠競爭力的情況下,再疊加上講故事,往往會得到1+1大於二的效果。
《NPC少女》第三話就是典型的例子,很多沒有看過動畫,但卻聽了“故事”的粉絲,被吸引進來,都想要看看,這中間的差距有多大。
社交媒體上,相關動圖也被瘋狂轉發。
正規化在影片裡,也是一本正經的搞了一個“從一顆包菜看童夢的追夢之路”的梗。
此外#NPC少女冰上神回#的話題標籤也一度在華夏衝上熱搜榜前列。
畢竟在華夏樸素的價值觀裡,差生逆襲的含金量還要更高一些。
第二百六十一章 不要飄,飄了要挨刀
除了《聖劍》和《NPC少女》之外,《小魔女學園》也沒有絲毫示弱。
第三話,《小魔女學園》用一話的篇幅,講述了經典的掃帚魔法課場景,喚醒了許多人心中的魔法夢想。
故事的節奏一如既往的清晰明瞭。
從一開始亞可那份純粹的、笨拙的、卻又充滿希望的飛行練習。
到亞可無論如何,也學不會飛行魔法,中間夾雜了蘇西的魔法大炮,高空彈跳等“特殊訓練”精準地擊中了觀眾對於“魔法學院”題材的懷舊與憧憬。
再到經費充足到爆炸的“掃帚接力賽”
作畫穩定,節奏舒適,情懷拉滿。
《少女與戰車》在第三話也是穩定發揮,雖然劇情沒有爆點,可依舊能滿足觀眾的期待。
四部作品,如同四駕並行的馬車,齊頭並進,將星輝動畫的聲勢,推向了一個新的高點。
除了在觀眾圈子持續收穫口碑。
在業界,磯田光雄這個名字的重新出現,也掀起了不小的波瀾。
這位曾經的大佬級動畫人,選擇在星輝復出。