西西里的漁夫傳說 第134章

作者:一池淺芽

  問——你在你所學的專業裡,屬於什麼水平?

  下一個問題是不是要問——你認為,和其他求職者相比,你有什麼優勢?

  里奧斟酌了一下,實事求是的回:

  “不算經驗豐富,但邭夂茫矣幸惶滋厥獾墓ぷ鞣绞健!�

  夫人嗤之以鼻的反問:

  “所以能找到幾十年老漁民都找不到的東西?”

  里奧回答的更加嚴謹:

  “邭馐且环N很玄妙的東西,沒人能解釋得清,我承認在尋找海下生物時邭饨o了我極大的助力,但更為重要的是,我知道該如何‘找’東西。”

  夫人不耐煩的打斷:

  “不要再重複你的那些採捕過程了。”

  “這個‘找’指的不是如何找到那些生物。”里奧坦坦蕩蕩的回,“這個‘找’指的是找您感興趣的東西。”

  夫人懶散的目光一下子變得聚焦:

  “你知道我對什麼東西感興趣?”

  里奧用‘城裡人’的身份來掩蓋他超乎常人的洞察力和見識:

  “我出生在佛羅倫薩,家裡經營著一家百年老店,為了讓日子過下去,我從小就會跟著長輩去商場裡學習那些大品牌是如何賣衣服和鞋子的,後來我發現他們很懂‘包裝’,也很會講‘故事’,所以我猜您一定也喜歡有故事的東西。”

  夫人意味不明的笑了一聲:

  “你既然學習到了東西,為什麼不幫家裡經營百年老店,要離開佛羅倫薩來西西里?”

  里奧聳肩:

  “因為百年老店是我‘包裝’出來的,我家裡只有一個經營不善的鞋店,跟著長輩去商場裡學習是我編出來的‘故事’。”

  夫人臉上慵懶的笑容瞬間消失,用一種很危險的眼神盯著里奧看:

  “你在耍我?”

  里奧露出了這輩子以來最無辜和天真無邪的笑容:

  “當然不是,我講這個玩笑是想證明我知道該做什麼,像您這樣厲害的老闆可以講出更加動人的故事,包裝出來更加逼真的產品.....我的作用是提供一張可以輕鬆著筆的‘畫紙’。”

  對面的老闆有著不輸馬爾科的‘陰晴不定’。

  前一秒像是即將被點燃的炸彈,後一秒又突然帶上了笑容:

  “現在的這些也是故事?”

  里奧搖頭,諔┑恼f:

  “我今天說的每一句話都是真的,坐上車子的那一刻,我告誡自己必須坦铡!�

  夫人玩味的問:

  “那你坦盏母嬖V我,你在西西里屬於什麼水平的漁夫?”

  里奧諔┑幕兀�

  “在找海下生物方面絕對是頂尖的。”

  夫人繼續問:

  “頂尖在哪裡?”

  里奧似乎又坐回到了面試的椅子上:

  “我能找到的東西,其他人想要找到要花費比我多幾倍的時間;我找不到的東西,其他人想要找到只能靠天父的賜福......跟實力沒有關係。”

  “很好。”夫人慵懶的靠回身後的真皮座椅。

  里奧提著的心也終於落到了地上。

  該死的......和這些有錢人交流真是費腦細胞啊。

  “我帶您去看看那些東西?”里奧提出了建議。

  他想趕緊結束這場合作,和這位有錢人各奔東西。

  夫人懶洋洋的回了句:

  “你可以下去了,一會會有人去跟你交易。”

  里奧正好不想在車裡坐著,下車等待。

  但他下來了卻沒有人跟著他去交易,因為車裡的大老闆正在和副駕駛的秘書說著什麼。

  教堂附近是大廣場,有陰涼的地方不多。

  里奧和被冷落了許久的翻譯擠到了同一片陰涼下。

  里奧點了下頭,算是打招呼,畢竟是伺候過同一個老闆的關係。

  翻譯也出於禮貌的點了下頭,並且回以職業性的微笑。

  不過在心裡翻了個白眼:

  長得好看了不起?

  這不還是被轟下來了?

  ......

  等待的時間格外漫長。

  是現實層面的漫長,不是心理層面的。

  約一個小時後,法國老闆乘坐的汽車副駕駛門開啟,她的秘書走下了車子。

  秘書跟頭車的白髮老頭說了幾句話,之後有兩輛車跟著老闆所在的豪華轎車一起離開了馬爾扎梅米。

  另外兩輛車則留在原地沒有動。

  見法國老闆的車子啟動,翻譯小跑著過去:

  “我還沒上車呢。”

  秘書路過他說:

  “這段時間辛苦了,但你的工作已經結束了。”

  翻譯愣在原地,似乎聽不懂法語了:

  “結束了?”

  秘書言語簡練的解釋:

  “明早我們就要回普羅旺斯,夫人說不想再見到義大利人。”

  翻譯有些吃驚:

  “你們在西西里的事辦完了?”

  秘書點了下頭,路過他,走向因聽不懂法語,還在狀況之外的里奧:

  “我們找個地方聊兩句。”

  她說的是英語,雖然不夠流利,但里奧能聽懂。

  但里奧早就等煩了,想趕緊回去:

  “我們要不要先去把東西交易了?還是你們不想要了?”

  那秘書露出了笑容,看起來挺和藹的:

  “東西我們會要,但夫人想跟你再做一筆其他的交易。”

  “夫人還要找其他東西?”里奧皺著眉頭問。

  “不止是找東西。”秘書四處尋找,“有酒館嗎?我們去喝點東西,我請你。”

  里奧沉默了一秒鐘,帶路去了一個方向:

  “這個時間漁民們都不在村子,酒館晚上才會開門,去咖啡廳吧。”

  那秘書詫異的小聲唸叨了一句:

  “同樣是鄉村,差別還挺大的。”

  里奧扭頭問:

  “你看起來很瞭解鄉下?”

  但這位女秘書一看就是城裡人,而且是城裡的有錢人。

  秘書笑著說:

  “我曾短暫的在鄉下住過幾年,雖然後來因為工作原因搬回了城裡,但我很懷念那幾年的生活......也是在鄉下生活的那幾年裡,認識了我現在的老闆。”

  里奧瞳孔大地震:

  “夫人也在鄉下生活過?”

  那秘書一怔,突然捂著嘴笑了:

  “她不是我的老闆。”

  “啊?”里奧更加吃驚。

  身邊的人很有禮貌的自我介紹:

  “我叫桑德琳,目前在一家高階藝術品集團裡工作。”

  ......

  桑德琳很健談。

  去咖啡廳的路上看到有趣的建築會問一問里奧那是什麼。

  同時會給里奧講她曾經居住過的那個叫‘盧爾馬蘭’的普羅旺斯小村莊是什麼樣的。

  里奧還從她的嘴裡問出了那位法國老闆的名字——阿斯特麗德。

  “那你為什麼會出現在夫人的身邊呢?”里奧好奇的問。

  桑德琳露出了無奈的笑容:

  “夫人是來西西里度假的,出海的時候偶然發現了感興趣的東西,想要了解一下,身邊沒帶幾個人,恰巧我的老闆派我來和夫人聊些事情,我就留下幫著做點雜事。”

  這一句話裡的槽點可太多了。

  里奧問得很直白:

  “夫人來西西里度假時,發現了商機?”

  桑德琳沒有反駁:

  “夫人是一位很厲害的商人,眼光狠辣。”

  里奧問另外一個槽點:

  “你的老闆把你借給夫人用......沒有問題嗎?”

  桑德琳笑著解釋:

  “我的老闆是夫人的‘學生’,他們兩個的生意往來很密集,生活中的交集也很多......我來幫個忙當然沒有問題。”

  里奧隨口回了句:

  “你的老闆真幸摺!�

  你老闆也一定是個有錢人吧?

  桑德琳發現了咖啡廳的牌子,加快了腳步:

  “你也很幸撸覀兘裉靵眈R爾扎梅米的目的是收那批海貨,再瞭解下它們在地中海的情況,但你的出現是一個意外的驚喜,夫人想和你做一個大交易。”

第160章 驚喜總在峰迴路轉處!

  兩個人坐到咖啡廳裡,桑德琳首先介紹了他們的背景。

  阿斯特麗德夫人出生在一個法國百年香水世家,身上有貴族頭銜,丈夫有著強大的政府背景,實力雄厚。

  夫人在普羅旺斯以香水生意起家,後來發展到國際。